「これがもう現実に?」ソウル地下鉄に乗る外国人、AI通訳で駅員と会話
“现在这是真的吗?”乘坐首尔地铁的外国人使用人工智能翻译与车站工作人员交谈
首尔地铁的11个车站将安装人工智能(AI)翻译系统,让乘坐首尔地铁的外国游客可以用自己的语言与车站工作人员面对面交谈。
为了让外国游客更方便地使用地铁,首尔交通公社在明洞站、弘大入口站、银浦站安装了“外国时间同步对话系统”。
14日宣布,该系统将扩展到包括金浦机场站在内的外国人经常使用的11个车站。此前,该市从去年12月4日起在明洞站试行了这项服务,为期三个月。
我一直在这么做。目前,可以使用AI翻译系统的车站有1号线钟路5街站、2号线市厅站、弘益大学站、乙支路站、江南站。
)站、3号线景福宫站、4号线明洞站、5号线光化门站、金浦机场站、6号线梨泰院站、孔德站 孔德)站 11
这是一个地方。外语同步对话系统允许外国人与车站工作人员通过透明有机EL(OLED)显示屏用母语进行对话,文字经过自动翻译后出现在显示屏上。
这是一种方法。除韩语外,支持的语言还包括英语、中文、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、越南语、泰语、马来西亚语、日语和印度尼西亚语。
是。用户可以通过在系统的开始屏幕上选择自己喜欢的语言来使用该服务。除了同步对话外,还可以根据地铁线路图进行路线搜索、换乘信息、行程时间信息。
我们还提供附加服务,例如信息、价格信息以及有关有人寄存箱 (T-Lockers) 和有人寄存设施 (T-Luggage) 现状的信息。
在触摸屏上以 13 种语言查看此类附加服务。
能够。通过明洞站的试运营,该公司监测了游客的使用状况和满意度,并通过人工智能学习地铁站名称、铁路术语等提高了技术能力。
该系统也变得更加复杂,包括应用降噪技术来消除站内噪音引起的识别和翻译问题。
首尔交通公社社长白浩表示:“韩国首个‘外语同步对话系统’将为访问韩国的各国籍外国人提供帮助。”
“我们将以各种语言提供简单便捷的地铁乘坐说明”,“利用人工智能技术提供同步对话服务以及各种附加服务,进一步提高便利性和可用性”。
“我们计划增加参与者的数量。”
2024/03/14 11:20 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 85