Doc 教授指出了这一点。 5日(今天),徐教授在个人SNS上发文称,韩进最近在粉丝交流平台Weverse上将泡菜称为“泡菜”。
这位教授写道:“最近我收到了很多关于同一主题的信息。这个人正是韩国流行音乐组合TWS的成员韩进。
“她在与粉丝的交流应用程序上将泡菜写成‘泡菜’,引起了争议。” 他继续说道:“众所周知,韩国泡菜和中国泡菜
显然是不同的食物,”他解释道,并补充道,“特别是中国毫无根据地宣称泡菜源自‘泡菜’,并且是他们的文化。”
“在这种情况下,中国队员韩进把‘泡菜’写成‘泡菜’确实是错误的。”
他指出。 他说:“最重要的是,作为在海外具有巨大影响力的明星,我应该更加细心,能够理解韩国人的文化情感。”
“没有,”他补充道。 徐教授表示,“目前韩进的留言已被删除,但希望以后不要再发生这样的事情。最近,我收到了好几个活跃在韩国和中国的人士发来的大量留言。
某明星还因在视频和社交媒体中将泡菜写成“泡菜”而引发争议。现在我们需要更加小心,防止这种情况再次发生,给中国提供借口。
“我们必须这么做。” 针对该教授的帖子,很多人评论表示对韩进感到失望。在泡菜标签丑闻发生后,韩进集团还对粉丝们的评论做出了回应。
该公司删除了该帖子,但负面反应却无法避免。 与此同时,直到本月 1 日,韩进才开始将泡菜写成“pao cai”。他說有一位粉丝問他:“吃了嗎?”
他立即补充道:“我吃了泡菜锅”,这在中文里就是“泡菜”的意思,引起了一阵骚动。
2025/02/05 14:41 KST
Copyrights(C) Herald wowkorea.jp 111